TOKIO OMOTENAHSI POLICY의 가입자에게 보험을 사용하고 싶을 때의 문의처

TOKIO OMOTENASHI POLICY 연락처

우선, TOKIO OMOTENASHI POLICY란 무엇입니까?

= 모쿠지 =

sorryforstrangewords

TOKIO OMOTENASHI POLICY(31일 이내)란?

TOKIO OMOTENASHI POLICY란, 도쿄 해상 닛동이 제공하는 방일 외국인이나 일시 귀국자가 31일 이내의 일본 체재 중에 일어난, 갑작스런 부상이나 질병의 치료비를 보상하는 비교적 간단하고 저렴한 보험 입니다.
(입국일을 포함해 5일 이내의 분만 신청을 할 수 있습니다)

치료비 400만엔

일본 국내에서의 건강 보험증을 가지고 있지 않은 분(국적은 묻지 않습니다)의 일본 체재중에는 딱 맞는 보험입니다만, 연장 등을 할 수 없기 때문에, 예정이 분명하고 있다(입국일과 출국일) 방향이 됩니다.

신청이 아직의 분은 클릭해 주세요. (입국일을 포함해 5일 이내의 분만)
홍콩, 중국, 한국 이외의 해외로부터의 액세스가 거부되기 때문에, 일본 입국 후의 신청에서도 괜찮습니다.
>>TOKIO OMOTENASHI POLICY<<

지금은 해외에 있지만 TOKIO OMOTENASHI POLICY의 신청 화면 등을 확인하고 싶은 분은 이쪽
>>TOKIO OMOTENASHI POLICY 신청 이것<<

TOKIO OMOTENASHI POLICY에 가입하신 분께

문제없이 가입 할 수 있었습니까?

지금은 필요 없을지도 모릅니다만, 언제 「타타타」라고 배가 아파지는지는 누구에게도 모릅니다.

가파른 복통

일본 체류 중의 사고에 대응하기 위해 보험을 팔린 당신은 미래의 위험을 상상할 준비가 될 수 있는 확고한 분입니다.


웃을 수 없는 이야기입니다만, 나의 곳에는 「급한 병으로 병원에 가고 싶으니까, 지금부터 보험에 가입하고 싶습니다!」

같은 질문이 정말로 오는 것입니다. 절대 무리한 상담입니다만….

아무것도 할 수 없기 때문에, 「죄송합니다만…

무보험의 상태를 만드는 것은, 「자신은 괜찮아!」라고 생각하고 있었다고 생각합니다만, 일어날 때에는 일어나네요.

보험에 가입했기 때문에 완벽! 생각하는 것은 실수입니다!

이것은 피난 훈련과 사고방식은 같지만, 무언가가 있었을 경우에 다음의 행동을 준비해 두는 것입니다 .

보험 대상자는 당신일지도 모르고, 가족일지도 모르지만 어린 아이가 한밤중에 열을 낸다니 옛 드라마에서도 흔한 장면이기 때문에 쉽게 상상할 수 있지만, 어떻게 움직이는지 카로 닥터에게 진찰받을 수 있는 시간을 단축할 수 있습니다.

연산

즉시 대응할 수 있도록 최소한의 준비

이 TOKIO OMOTENASHI POLICY는 가입자 혹은 피보험자는 스마트폰이나 태블릿 등의 디바이스를 가지고 있는 것이 대전제가 되고 있습니다.

앱 다운로드

방일 외국인 전용의 보험과 최초로 말씀드렸습니다만, 외국인용(일본의 전화가 없는) 것이 대전제로 만들어져 있으므로, 보험회사와의 교환, 상담 등 모든 것에 관한 컨택트는 앱을 통해 수행합니다.

인터넷 환경이 있으면 문제 없다는 것입니다.

신청 완료 시 메일이 오고 있다고 생각합니다만, 아직 다운로드되어 있지 않은 경우는 다운로드해 주세요. (일본을 나오면 삭제하면 되므로, 어디까지나 일시적인 다운로드가 됩니다)

신청 완료 메일에서 발췌

<“TOKIO  MARINE Safety Information” application log-in information>


This is a smartphone application that offers convenient functions such as “free Wi-Fi service” and “Emergency Calls.”


(1) Please download the application from one of the URLs below:
App Store
https://apps.apple.com/jp/app/tokio-marine-safetyinformation/id1481323309

Google Play
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.tokiomarine_nichido.omotenashi

(2) Please use the activation code below during the initial setup.
응용 프로그램 활성화 코드 : 여기에 코드가 있으므로 직접 확인하십시오.
* You will not be able to use the application after the insurance period has ended or after you have left Korea.

↑ 모르는 분은 번역 앱을 사용하십시오. (아래 번역된 내용도 기재되어 있습니다)

일본 전화선이 있는 분

일시 귀국 쪽의 대부분은 친가로 돌아갈 수 있는 것이 대부분이라고 생각합니다만, 가족이 계시면 일본의 전화 회선도 사용할 수 있지요.

이 전화번호는 가입자 전용이므로 미가입자는 전화하지 마십시오.

스팸 방지로 다음 페이지로 이동합니다.

>> 연락처<<

이메일로 문의

메일로의 문의는 이쪽으로부터 부탁합니다.
>> 메일 <<

의사의 차가운 땀

신청 완료 메일을 자세히 확인합시다.

TOKIO OMOTENASHI POLICY에 가입된 모든 분들께 메일이 오고 있습니다만, 별로 보지 못하는 분이 많다고 생각합니다.

다음은 TOKIO OMOTENASHI POLICY를 신청하신 분에게 보내지는 메일의 내용입니다.

메일이라고 읽을 수 없는 점도 있을까 생각하므로, 해설해 갑니다.

<Important> Thank you for purchasing a policy from us.(Tokio  Marine Nichido) ← 제목

이러한 건명의 메일이 오면, 보험 신청 완료의 증거입니다.

Thank you for applying for a  TOKIO  오모테나시  POLICY policy from  Tokio  Marine Nichido.
This e-mail message contains a summary of this policy.
This message contains information needed to submit insurance claims, so please ensure that you keep it.

If the Policyholder and the Insured Person are not the same, please forward this e-mail message to the Insured Person as necessary.

쉽게 번역하면
TOKIO OMOTENASHI POLICY에 가입해 주셔서 감사합니다.
이 메시지는 중요하므로 지우지 마십시오.
또한 필요한 경우 보험 대상자도 이메일을 확인하십시오.

<Policy Summary> ← 보험 개요


Policy number (증권 번호)
T80100****

Insurance type (보험 유형)
Overseas travel insurance plan for foreign nationals visiting Japan

Period of insurance (보험 기간)
2022/01/01 – 2022/01/30

Name of Policyholder (계약자 이름 = 보험의 소유자)
TARO HOKEN

Name of Insured Person (피보험자명=보험 대상자)
TARO HOKEN

Total insurance premium (지불 보험료)
*,***JPY

Payment method (지불)
신용카드(single installment)

Expenses incurred as a result of illness (medical treatment, medicine, hospitalization, examination/testing, surgery, and medical evacuation to the home country)
One hundred percent of expenses are covered up to 10,000,000 JPY (“Illness” includes Coronavirus disease 2019 (COVID-19)).

<Confirmation of policy details> 귀하의 보험 내용 확인 페이지

아래 URL에서 보험 내용과 기간 등을 확인할 수 있습니다.


Please check the policy details at the following URL.
http://t-o1.tmnf.jp/t1/SHOAR002&cd=1

<Description of Important matters> 중요사항 설명서

보험의 설명으로 특히 중요한 점(보험을 사용할 수 없는 케이스 등)이 기재되어 있으므로, 시간이 있으면 확인해 주세요.
(일반적으로 상식내의 일이 기재되어 있습니다.)


During the application process you consented to provision of the Description of Important matters.
Please use the URL below to access the Description of Important matters.
https://tcon.tokiomarine-nichido.co.jp/tcon/cgi-bin/openPdfML.cgi?catalogId=B14492203&volumeId=TKN16002

<Terms and Conditions> 보험 약관

이 보험에 관한 모든 조건 등이 기재되어 있습니다.


Please check the Terms and Conditions at the link given at the bottom of the screen.
https://tcon.tokiomarine-nichido.co.jp/tcon/cgi-bin/openContentsML.cgi?catalogId=B14491602&languageId=ENGD001&volumeId=TKN16002

<“TOKIO MARINE Safety Information” application log-in information> 앱 소개

상기에서도 소개했습니다만, 보험 회사에의 연락 등 보험의 문의등은 기본적으로 앱 경유로 진행하므로, 어쨌든 앱의 인스톨과 로그인은 반드시 실행해 주세요.


This is a smartphone application that offers convenient functions such as “free Wi-Fi service” and “Emergency Calls.”

(1) Please download the application from one of the URLs below:


App Store
https://apps.apple.com/jp/app/tokio-marine-safetyinformation/id1481323309

Google Play
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.tokiomarine_nichido.omotenashi

(2) Please use the activation code below during the initial setup.


응용 프로그램 활성화 코드 : 여기에 코드가 있으므로 직접 확인하십시오.
* You will not be able to use the application after the insurance period has ended or after you have left Korea.

앱 서비스에 따라 위 코드를 요청할 수 있습니다.

<기타 정보> 기타 정보


If you become injured or ill during your overseas trip,
https://tcon.tokiomarine-nichido.co.jp/tcon/cgi-bin/openContentsML.cgi?catalogId=B14492802&languageId=ENGD001&volumeId=TKN16002

* This e-mail message has been sent automatically by  Tokio  Marine & Nichido Fire Insurance Co., Ltd., to the e-mail address stipulated by the customer.
* This address is for outgoing messages only; please do not reply to this e-mail message.

고객 지원 데스크의 안내입니다.

<Inquiries> 문의 메일


Tokio  Marine Nichido Customer Center

>> 메일 <<


Operating hours: Monday to Friday (except holidays and the New Year period), 09:00 燶錀 17:00
For some inquiries,  Tokio  Marine Nichido may contact you directly.

고객 지원 데스크에 이메일로 문의합니다.

신청 완료 메일의 내용이었습니다.

보험금 청구에 관해서는 대리점에 연락해도 아무것도 할 수 없으므로 직접 보험 회사에 연락하십시오.

TokioOmotenashiPolicy (24)

Follow me!